alétheia, veritas, emunah
El griego utiliza alétheia, que significa "lo que no está oculto", lo que está manifiesto, viene a ser descubrimiento. La falsedad, el pseudos, es su contrario, el encubrimiento. Así pues, verdad en griego es el descubrimiento de la cosa, el desvelamiento de lo que es. Hay que matizar que primariamente se refiere al mostrar las cosas mismas, y sólo después se refiere al decir, en la medida en que decir la verdad enuncia (muestra) el ser de las cosas.
El término latino veritas se refiere a la exactitud y el rigor en el decir. Verum es lo que es exacto y completo. Veritas hace referencia directa al decir, y no tanto al decir enunciativo, sino al narrativo.
En hebreo, el término emunah expresa la verdad en el sentido de confianza. Un amigo verdadero es aquel con el que se puede contar. El vocablo emunah nos remite pues a la confianza de que se cumplirá algo que esperamos.
El término latino veritas se refiere a la exactitud y el rigor en el decir. Verum es lo que es exacto y completo. Veritas hace referencia directa al decir, y no tanto al decir enunciativo, sino al narrativo.
En hebreo, el término emunah expresa la verdad en el sentido de confianza. Un amigo verdadero es aquel con el que se puede contar. El vocablo emunah nos remite pues a la confianza de que se cumplirá algo que esperamos.
8 Comments:
Ahí va una pequeña reflexión que he extraído de un pequeño libro. Supongo que gustará bastante por aquí, y que sugiera tantas cosas como me las ha sugerido a mí.
"Els xiquets, molt sovint, vora el riu, a les vesprades, llançàvem a l'aigua pedres. Era una vesprada eterna, un altre temps, una altra història. Era un migdia de sol i d'ocells indecisos, en un país llunyà, en un temps diferent.
Avui hem passejat per la platja deserta,i des d'aquest present de baladres, des de la joia de les promses complides, els nostres fills, poster sense saber-ho encara, han llançat cap a les ones blaves moltes pedres, molt velles, de llum i de memòria.
Després de tants anys, de tant de temps, era com un fil a punt de trencar-se, una felicitat demes d'abril i pluja sota el sol esplendorós de migdia a al Plana.
Els meus ulls eren les seves mans iel meu cor dansava en cada pedra. Un dia així, sezill com els teus ulls, els nostres fills llançaven pedres, records, a la mar.
I tu i jo, i en silenci, hem vist pedres immortals amerades de llum i de memòria. Hem vist la vida contra la fragilitat del temps, el repte de viure tots dos junts, vora la mar, encara.
Hi ha un plaer més noble que aquest acte, de llançar pedres, record, contra la mar i el temps?"
Les paraules no tenen valor.
la confianza se puede traicionar, es como profanar un lugar sagrado.
la confianza se gana y se pierde pero nunca se empata (ahora me he gustado, cro ke voy a utilizar esa frase en el futuro pluscuanperfecto)
saludos (creo ke los griegos contemporaneos estan akomplejados por sus ancestros y yogures tan densos)
mmm... vale vale, no te pongas así
pero sabes que la verdad, la veas como la veas no existe.
Me gustan las reflexiones etimológicas, pero no sé qué buscabas en esta última.
Pero es que querías encontrar algo de verdad, la verdad, lo cierto?
Bueno, pues no sé si es eso pero...la Curvada Señora podría ofrecer a la providencia un soberano esfuerzo con el que logre rastrear esa verdad por todos los rincones bajocameros de su casa... o de la de su vecino.
En fin, deséole una agradable tarde y una no demasiado sombría noche para que ya mañana, cuando a eso del mediodía de un gris sábado pueda plegar sus párpados y observar la tenue luz de su reducido habitáculo pueda leer este infeliz comentario (repito, infeliz comentario, no confundir con infeliz comentarista)
siento la redundancia del comentario anterior... son cosas del directo.
pero...en fin, a buena mencionada especial de carrera, pocas(o redundantes)palabras bastan
ohhhh
con el comentario anterior, he salido del deseado anonimato...
ohhhh!!!
ohhhh!!! cáspita
en fin, mala suerte
El relieve de una palabra desgastada por las bocas del vulgo y el especialista. Una palabra empalagosa, peliaguda, reducida a marco rococó del lienzo de su caricatura, cuatro ángulos rectos. El descubrimiento de la cosa, la "Lichtum" dirá Heidegger, su alumbramiento, ese viaje del héroe griego en el que se narra a sí mismo linterna en mano a través de espesuras oceánicas o tropicales. Prejuicio del filósofo. Una mujer, dirá también Nietzsche (hombre), ama al guerrero. Pregúntese a éste, por cierto, sobre el valor de las palabras y se encontrará una filosofía en forma de genealogía del lenguaje. Al filólogo de incógnito le diré que nuestros encuentros etimológicos constantesmásalládelamuerte son filosofía. I a Tramuntana, gràcies per eixe vent fresquet des de la terreta.
Un beso, de los de verdad.
Hola
muy buena pagina
quien me daria un ejemplo de aletheia,veritas y emunah??
porfavor
miren que tengo mañana tengo una prueba sobre esto y vale por 3 notas!
porfavor!
gracias
Publicar un comentario
<< Home